Pagine

Bellot@s

 
Cuando vi a mi padre hace años realizar éstas bellotitas de madera de olivo, tallando con su navaja de toda la vida con paciencia y determinación, en mi cabeza ya volaban pinceles y colores...y mientras él tallaba con la tranquilidad que lo caracteriza, yo dibujaba puntitos con el punzón a aquellas que se amontonaban en su taleguita de tela.
...
Quando anni fa vidi mio padre realizzare queste piccole ghiande in legno di ulivo usando il suo coltellino storico con tanta pazienza e determinazione, in quel tempo già "volavano" nella mia testa penelli e colori... e così mentre lui intagliava con la serenità che lo caratteriza, io disegnava i miei pois con il bullino su quelle che, piano, piano si accumulavano nella sua sportina di stoffa.






Nunca imaginé que nuestra Bellot@s fueran a gustar tanto y que algunas cuelguen ya de llaveros, muebles y guirnaldas, repartidas entre Italia y España... Incluso nuestras TILDAS las muestran 
orgullosas...
...
Non avrei mai immaginato che le nostre Bellot@s avrebbero piacciuto tanto e che tante di loro siano oramai parte di portachiavi, chiudipacchi o ghirnalde in giro tra l'Italia e la Spagna... Persino le nostre TILDA le indossano con gusto...


Y a tí, de qué color te gustan??
...
E a voi, di che colore piacciono??







Verde salvia...




El verano está llegando a su fin. Esas cálidas tardes a la sombra del olivo en la azotea ya no son tan largas y la albahaca verde ya se convirtió en salsa de pesto que tanto gusta a mis hijos...

L'estate stà finendo. I caldi pomeriggi all'ombra del ulivo nel terrazzo di casa si sono accorciati ed il basilico verde é diventato pesto per i miei figli che adorano la pasta condita in questo modo...





Las tardes de Andalucia, a esas horas en las que el sol te mira de frente y sin apuro, en las que  muchos se dedican a la saludable costumbre de la siesta, yo prefiero leer; a la sombrita, entre aromas de hierbabuena y albahaca fresca.

I pomeriggi in Andalucia, a quelle ore in cui il sole ti guarda sfacciato agli occhi, momenti in cui tanti coltivano la salutare abitudine della "siesta", io preferisco leggere, all'ombra, tra gli aromi della menta ed il basilico fresco.









Ella también lo prefiere, con su camisón en tonos del verde salvia disfrutando del relax de un verano más...

Anche lei si rilassa così, in camicia da notte nei colori del verde salvia di un'estate in più pronto per finire...


OCTOBERANDAPRIL - HANDMADE


Questo lavoro, più che lavoro è diventato una passione. Ricordo da piccola come ogni scampolo che mamma metteva da parte rappresentava per me un tesoro da custodire per creare chissà che idea mi saltava per la testa...

Ricordo ancora quel primo libro di bambole di pezza... forse ancora si conserva in quella casa dove sono cresciuta...

Ora lo stile Tilda occupa il primo posto. Le mie bambole hanno quell'altezza tipica e i lineamenti longilinei del Nord Europa, nonostante la produzione si sia spostata in Andalusia e la cultura di questa regione abbia preso posto in alcune mie creazioni... Potete vederle qui rappresentate da Lola
Uno stile che in questi giorni, vedo tra la gente della mia città e che si prepara per l'occasione: La Feria di Siviglia...

Amo cucire, e creare bambole diverse, e quei scampoli che mamma metteva da parte sono sempre nei miei ricordi. 

...

Este trabajo, más que un trabajo se ha convertido en una pasión. Recuerdo de pequeña como cada retal che mi madre guardaba representaba para mi un tesoro que guardar para luego crear alguna de esas ideas que me pasaban por la cabeza...

Aun me acuerdo del primer libro de muñecas de trapo.. quizá aún lo tenga en la casa donde crecí...

Ahora el estilo Tilda está en  primer lugar. Mis muñecas tienen la altura típica y los rasgos alargados del Norte de Europa, a pesar de que la producción ahora se encuentre en Andalucia y la cultura de esta región se refleje en algunas de mis creaciones... Las podeis ver representada a través de Lola 
Un estilo que en estos dias, veo entre la gente di mi ciudad , la cual se va preparando para la gran ocasión: La Feria de Sevilla.

Me gusta coser, crear muñecas todas distintas, y aquellos retale que mi madre me guardaba, formanran siempre parte  de mis recuerdos.




Madejitas de colores...



Vedo spuntare i fiorellini in campagna e nelle aiuole e gli aranci oramai in fiore, in una primavera la quale, qui, arriva molto prima... il profumo nell'aria comincia a farsi sentire, nonostante la mattina ci ricordi che non è ancora ora...
La temperatura di Siviglia ci invita a stare fuori a condividere all'aperto, a camminare, sotto un sole ancora tiepido che ben presto ci porterà la voglia di trascorrere le ore fuori di casa.
Il mio angolino vede spuntare gommitoli colorati come fossero fiorellini in attesa di primavera... cosa combiniamo? presto lo saprete...

...

Veo las florecillas del campo y los arriates, el azahar en flor y una primavera que aquí llega mucho antes... un perfume nuevo en el aire; a pesar de que las mañanas nos recuerden que aún no es tiempo...
La temperatura de Sevilla nos invita a pasar más tiempo en la calle, a compartir al aire libre, a caminar, bajo un sol aun templado que ya pronto nos incitará a pasar horas fuera de casa.
Mi rincón creativo también ve aparecer madejitas de colores como si fueran flores nuevas de primavera... ¿Que qué hacemos? Pronto lo sabreis...








TIME FLIES...



Io dico sempre che il tempo passa veloce, e oggi mi ritrovo qui dopo mesi che non scrivo e mi rendo conto di quanto è trascorso dall'ultima volta...
Così, oggi, questo fatto mi ha fatto pensare al mio Calendario, quello creato con le foto dal web che poco a poco mi salvo su una cartella speciale e le foto dei miei lavori. Oggi ve lo voglio proporre al completo, con tutti i mesi, proprio per ricordarvi che il tempo fugge e che dobbiamo imparare a "vivere".
...
Digo siempre que el tiempo pasa volando y hoy me encuentro aquí desde hace meses de mi ultima entrada y me doy cuenta del tiempo transcurrido...
Así que, hoy, ésto, me ha hecho pensar en mi Calendario, creado con fotos del web que poco a poco voy subiendo a una carpeta especial y con las fotos de mis trabajos. 
Hoy os lo dejo aquí, todos los meses juntos y con él recordaros que el tiempo vuela y que tenemos que aprender a "vivir".

























Autumn...





L'autunno è una stagione che ho imparato ad amare.
L'Italia mi regalava il paesaggio dei Colli Euganei con quei colori stupendi e l'area frizzantina delle sue mattine di ottobre.
Un cappuccino al volo e via con la scelta dei tessuti, materiali e il rumore di una macchina da cucire sempre pronta...
Questo pensiero mi fa ricordare un vecchio post nella mia vecchia pagina, potete leggerlo QUI
Ora, mi godo un autunno diverso, pieno di sole e di luce con dei colori non ancora appassiti... e la mia macchina da cucire ancora pronta a ricevere le novità che vorremmo farle trovare...
...

El otoño es una estación del año que he aprendido a apreciar.
Italia me regalaba el paisaje de las Colinas Eugáneas con esos  preciosos colores y ese frescor matutino de octubre.
Un capuccino a toda prisa y a empezar con la elección de tejidos, materiales, y el ruido de una máquina de coser siempre dispuesta...
Éstos pensamientos me llevan a una vieja entrada de mi viejo blog, podeis leerlo AQUI
Ahora disfruto de un otoño distinto, con sol y mucha luz, con colores aun frescos... y mi máquina de coser siempre dispuesta y preparada ara recibir las novedades que le haremos encontrar...



Villa da Porto "La Favorita" - Via Favorita, 36040 Monticello di Fara, Sarego VI, Italia
Immagine da Roberto Beria.






Pasito a pasito...







 L'estate avanza... i pomeriggi al mare o in piscina ci fanno dimenticare che tra non poco arriva settembre con le sue mattine frizzantine. Quei giorni in cui ci alziamo coi profumi delle crostate per merenda...


Noi non vogliamo arrivare sprovvisti, e nel nostro atelier non solo cuciamo le nostre Tilda ma con un giro di maglia vi vogliamo proporre le nostre novità... 
...


El verano avanza... las tardes de playa o piscina nos hacen olvidar que dentro de poco llega septiembre y sus mañanitas frescas. Esas mañanas en las que nos levantamos ya con el aroma de las tartas para la merienda...


Nosotros aquí no queremos que nos cojan desprevenidos y en nuestro atelier no solo cosemos nuestras Tildas sino que con una vuelta de punto y medio os proponemos hoy nuestras novedades...


Un dono alle mamme per i piccolini arrivati da poco...


Un detalle a las mamis para sus bebés recién llegados...


Eccoli qua, in attesa dei piedini più piccolini e pronti a esplorare il mondo.


Aquí los teneis, a la espera de calzar esos piececitos listos a explorar el mundo.


A la prossima!
...
Hasta la próxima!